In 2001 vierden we ons 25-jarig bestaan als vertaalbureau. Om dat te vieren verscheen een artikel over onze organisatie in een plaatselijk ondernemersmagazine. In het artikel vertelt Joke Verduijn, toen nog directeur, over de veranderingen in de afgelopen 25 jaar.
“Dochter Karen Verduijn is sinds 1999 fulltime werkzaam bij het bedrijf en houdt zich bezig met relatiebeheer, personeelsbeleid, e-commerce en innovatie. “Ik was vanaf mijn jeugd al bij Tekom Vertalers betrokken en heb er tien jaar als vakantiehulp en later als parttimer gewerkt. Na de afronding van mijn studie bedrijfskunde bleef het bureau ‘trekken’. Ik heb zelf de keuze gemaakt om hier in dienst te treden en ben hier helemaal vrij in gelaten.”
Ook dochter Ingeborg werkt sinds vorig jaar in het bedrijf. Zij coordineert grote projecten en is tevens systeembeheerder. Ingeborg: “We zijn in meerdere opzichten een familiebedrijf. We hebben veel medewerkers en freelancers die al jarenlang voor ons werken. Ook hebben we met veel opdrachtgevers voor wie we al jarenlang vertalen een hechte band opgebouwd. Zo’n band bouw je niet zomaar op. Dat is een kwestie van onderling vertrouwen, goede samenwerking en een open sfeer.”
Bijna 45 jaar
Anno 2019 viert Tekom Vertalers bijna haar 45-jarig jubileum. Wat er in de tussentijd is veranderd? “Mijn zus Karen werkt sinds 2002 als docent (Senior Lecturer) aan de VU en ik heb het bedrijf uiteindelijk alleen overgenomen in 2005 en sta nu alweer 14 jaar aan het roer. Wat nog steeds niet is veranderd, is onze dienstverlening. Snelheid en flexibiliteit zijn nog steeds van groot belang.”
Ingeborg Verduijn
Schrijf je in voor onze nieuwsbrief
Meer nieuwsberichten
Tekom Is klaar voor een volgende stap in haar ontwikkeling
Een frisse wind bij Tekom International Bij Tekom International waait een frisse wind. Terwijl ons vertaalbureau verder groeit en nieuwe diensten introduceert, verandert ook de
AI nu met Tekom: eenvoudig internationaal zakendoen zonder taalbarrières
AI nu met Tekom: eenvoudig internationaal zakendoen zonder taalbarrières In de moderne zakenwereld is het essentieel om zonder taalbarrières te kunnen communiceren. Met de komst