Alles wat u moet weten over beëdigde vertalingen en rechtsgeldigheid
Alles wat u moet weten over beëdigde vertalingen en rechtsgeldigheid Soms is een standaardvertaling niet voldoende. In situaties waarin documenten een officiële status hebben –
In maart 2020 pakten wij met z’n allen ons boeltje op en gingen thuiswerken. Gelukkig waren we al ingesteld op altijd en overal kunnen werken. Alleen gebeurde dat in de praktijk nog niet en was er ook nog best het een en ander niet digitaal georganiseerd.
Dus ook bij ons zorgde de coronacrisis ervoor dat we sneller moesten vernieuwen en zoeken naar manieren om slimmer online samen te werken.
Uit onderzoek van Intermediair onder 11.000 hoogopgeleide medewerkers blijkt dat thuiswerken bevorderlijk is voor de concentratie, de effectiviteit en de productiviteit. Bovendien heb je minder reistijd en meer vrijheid.
We hebben zelf ervaren dat het voor Tekom goed werkt om digitaal met elkaar samen te werken, zonder dat de teamspirit er onder lijdt.
We zijn tot de conclusie gekomen dat het nieuwe werken ons bevalt en we niet terug willen naar de oude situatie van vijf dagen in week met z’n allen op kantoor. Bij het nieuwe werken hoort geen kantoor met een vaste werkplek voor iedereen, een kantine, een vergaderruimte en een directiekamer. De ruimte die wel bij onze nieuwe werkwijze past, vinden we bij FlxSpace, met een kleiner kantoor voor een aantal vaste plekken en verder alles ad hoc in te huren.
Daarom verhuizen we per 1 juli a.s. naar de Opaallaan 1180 in Hoofddorp.
Alles wat u moet weten over beëdigde vertalingen en rechtsgeldigheid Soms is een standaardvertaling niet voldoende. In situaties waarin documenten een officiële status hebben –
Een frisse wind bij Tekom International Bij Tekom International waait een frisse wind. Terwijl ons vertaalbureau verder groeit en nieuwe diensten introduceert, verandert ook de